Year of Song
Join us each month in song!
CDSS designated 2016 our Year of Song. We chose it for two reasons: to honor the start of Cecil Sharp and Maud Karpeles’ prolific folk song collecting in southern Appalachia (1916-1918), and to look at how song serves CDSS's mission. This examination also begins a cycle of focusing on one or two genres at a time, as we identify community needs and allow for better use of our resources.
Our Song of the Month feature has been so well received that we decided to make it a permanent part of the website. You'll find an archive of these songs below as well as new ones being posted in the months to come.
CDSS’s song traditions are based primarily in the English and Anglo-American traditions — folk songs, ballads, sea shanties, rounds, songs with choruses. We also include spirituals, work songs, country harmony, African call and response, shape note and gospel, contemporary a cappella, and new arrangements of traditional songs. Our special emphasis is on community singing.
Lorraine Hammond, CDSS Board member and Song Task Group Chair, spearheaded our Year of Song efforts and oversaw 2016’s song selections. Judy Cook took on that role in 2017 and continues to contribute each month, with help from Lorraine. Our thanks to them both, as well as to Lynn Nichols for shepherding them to our website.
introduced by Gwilym Davies
Mercifully, the days when you could be hanged for poaching are long gone but there must have been times when the scenario of "Georgie" was very real to many. Theories abound as to the historical truth of the events of the song, but none is convincing. The ballad "George Stoole" from the 17th Century sets much the same scene and even shares some verses with more modern versions. The ballad in something approaching its present form has been noted from the 18th century onwards. This version is from Hampshire, England, and was collected by Alice Gillington from an unnamed traveler.
Here's a link to Gwilym Davies singing the song (also embedded above):
Earl o' Bran
introduced by Margaret Nelson
Back in the early 60's my oldest sister Patricia Nelson was a student at Hanover College in Indiana. She was taken on a class field trip to Berea College, and came back with an LP of the Berea College Choir that included a solo a capella rendition of a Kentucky version of "Earl o' Bran" (Child #7), the first traditional ballad I'd ever heard. I'd sung in church choirs, junior and senior. I'd also spent a lot of time as a youngster reading all the folk tales and fairy tales I could get my hands on, a pretty wide selection since the Racine Library never bought into the notion that fantasy was bad for kids. When I found out there were rich old stories that had TUNES to them, I was permanently hooked.
According to Child, Earl o' Bran has many versions and antecedents all over Scandinavia, including Sweden, Denmark, and Iceland; and in Germany as well. In some of them, the hero steals the lady without waking her family, but some person of ill-will sees them, accepts a bribe to say nothing, and then hurries straight to the girl's family. As I understand this shaved-down Kentucky version, the guy and the girl could have been a long way down the road before anyone noticed she was gone, but our hero is so proud of himself as a fighting man that he blows his hunting horn, his "bugle horn," deliberately waking up and challenging her father and all seven of her brothers. (The first six notes of the tune are definitely a horn call.)
introduced by Judy Cook
Sailing was a favorite song of Americans in the early years of the Twentieth Century. It was one of the songs selected from those sent in by 20,000 people in response to a request from the National magazine. Four hundred of those songs were selected by Joe Mitchell Chapple and published as Heart Songs Dear to the American People first published in 1909, and revised many times since then. The song also appears in the 1938 book 357 Songs We Love to Sing. Sailing was written in 1880 by Godfrey Marks, a pseudonym of British organist and composer James Frederick Swift (1847–1931). Many people know and enjoy singing the chorus, but many fewer realize there are three fine verses to go with it.
Listen to Judy Cook sing Sailing
Here's Adieu to All Judges and Juries
introduced by Tim Radford
I have always had a deep interest in Penal Transportation Songs. I think of them as being that perfect combination of a rural song and a sea song, tinged often with aspects of politics and law and order.
Transportation as a punishment started in Great Britain in the 17th century and was originally to North America, but that ceased in 1776 with the US becoming independent. Transportation to Australia began in 1787, and although it officially ended with the passing of the Penal Servitude Act of 1857, the last convicts were transported as late as 1868.
Here’s Adieu to All Judges and Juries ticks all the boxes for me: a great tune, a poignant story with that touch of hope at the end. The version I list here was collected in 1908 by Dr. George Gardiner in Hampshire from the singing of George Blake, who spent most of his life living and working in and around Lyndhurst & Emery Down in The New Forest.
The Night Guard
introduced by Martha Burns
The night guard is truly the most romantic figure of cowboy lore. Imagine starry skies and a lone cowboy singing to his herd and the night guard invariably comes to mind. “Singing to quiet the cattle is important,” the writer Owen Wister reflected in his western journals near the end of the old trail days. “The more restless they are, the louder or more inarticulate is the singing, no words being used at all, but only a strange wailing. But as the cattle grow quiet, the music gathers form, and while the herd lies quietly at rest on the plain, the night herders are apt to sing long definite songs as they ride round and round the edges.”
This song captures that feeling better than any other I know. It comes from Jack Webb, who recorded it for Victor in 1930, one of only two sides he ever recorded. Born in 1902, Webb lived most of his life in Oklahoma, becoming one of the earliest and most celebrated rodeo stars in the country’s history. He could rope six horses abreast at a gallop and shoot articles from his head by pulling a string attached to a rifle trigger. Occasionally billed as the “Crooning Cowboy,” he also composed and sang cowboy songs. “The Night Guard” is apparently one of Webb’s own.
Listen to Martha singing "The Night Guard" here or the YouTube image above right.
She's Like The Swallow
introduced by Suzanne Mrozak
This beautiful version of "She's Like the Swallow" comes from The Folk Songs of Canada, by Edith Fulton Fowke (Literary Editor) and Richard Johnston (Music Editor), first published in 1954. My own copy of the book is the 1955 second printing and I learned it a few years after that. Fowke identifies this as a song from Newfoundland but does not name her source. Dr. Neil Rosenberg, Professor Emeritus, Department of Folklore, Memorial University of Newfoundland, who has published a wonderfully detailed scholarly article about the song, says that Fowke collected it from Albert Simms from McCallum Harbour, Hermitage Bay. The text that Dr. Rosenberg cites is different from the one Fowke published, however, so the actual source is a bit of a mystery.
Listen to Alan Mills sing the tune from the CD: Songs, Fiddle Tunes and a Folk Tale from Canada, by Alan and Jean Carignan:
The Wild Rover
introduced by Brian Peters
The Wild Rover is one of the best-known traditional songs, but it’s not the Irish drinking anthem many people assume. It began life in the 1670s as an English broadside ballad about a hard-drinking ‘Bad Husband’ who saw the error of his ways, but was edited down over the centuries, rebranded as ‘The Wild Rover’, and a chorus added. It was popular in England, Scotland and Australia, and the version made famous by the Dubliners contains elements from all of those places. Brian’s version was collected in Hampshire, England, in 1906, and retains the older chorus and temperance message – a similar version was written down in the same area as early as 1820.
Watch/listen to Brian perform The Wild Rover at this link or embedded above.
When I Went for to Take My Leave
introduced by Dave Para and Cathy Barton
Ozark song collector Loman Cansler often sang this song he learned from his grandfather James Broyles, originally from Laclede County, Missouri, and he recorded it for Folkways in 1959. A variant of “The Girl I Left Behind Me,” its extended phrasing suggests a Western sound. The Civil War references are vague, but the main story remains all too relevant. “Texian” was a term used by early colonists and leaders in the Texas Revolution, many of whom were influential during the Civil War.
Watch Dave and Cathy sing the song in the video on the right (https://www.youtube.com/watch?v=0mKnh6_xrCw). You can also hear Loman Cansler sing it from his 1959 Folkways album on Spotify here: https://open.spotify.com/track/41kBY3yNTtZ80GqkOamMVu.
Drive Dull Care Away
introduced by Dick Swain
This wonderful song was introduced to most people by Joe Hickerson on his recording, Drive Dull Care Away, Vol. 1, Folk Legacy Records, FSI-58. It was collected on Prince Edward Island from Charles Gorman by folklorist Edward (Sandy) Ives, and published in his book, Drive Dull Care Away: Folksongs from Prince Edward Island, Charlottetown, PEI, Institute for Island Studies 1999, pp. 81-82. The book includes a CD with a field recording of Charles Gorman singing the song. In the late 18th and early 19th century it appeared in broadsides and a number of songsters under the titles "Contentment" or "The Friendly Society." In the notes to his recording, Joe Hickerson says that an untitled version of the song was published in the September 30, 1775 issue of The Pennsylvania Ledger; or the Virginia, Maryland, Pennsylvania & New Jersey Weekly Advertiser, and included the refrain, "Let us then constant be / For while we're here / My friends so dear / We'll fight for liberty."
Listen to John Roberts and Debra Cowan sing the song in this YouTube video (also embedded above): https://youtu.be/LElqdYyWwu4
Welcome Home My Sailor
introduced by Ian Robb
I first heard this “unbroken token” ballad from a young St. John's singer, Ellen Power, then in her teens, at the Newfoundland and Labrador Folk Festival. Asking around, I discovered that the song had come from singer and accordion player Dorman Ralph, of Little Harbour Deep, White Bay, Newfoundland, who lived in St John's from 1956 until his death in 1999.
I was attracted to the song for two reasons: Firstly, I loved the denouement, when not only do the long parted lovers fall into each other's arms, but “both sat down to sing..." Secondly, I was intrigued by the melody, which is a version of that collected by Ralph Vaughan Williams from Harriet Verrall, in Monk's Gate, Sussex, and to which he set John Bunyan's poem “To Be a Pilgrim," creating one of the best known English hymns. On the English folk scene, the tune is mostly associated with Mrs Verrall's song “Our Captain Cried All Hands” and with a version of “A Blacksmith Courted Me," but despite the fact that the text of “Welcome Home My Sailor” is known in England, sung and recorded by no less than Lal Waterson and later, Eliza Carthy, the tune used is quite different.
The words here are as I sing it, mostly from Jim Payne and Fergus O'Byrne's version on their CD, How Good is Me Life, with some inevitable minor tinkering.
Banks of Green Willow/Bonnie Annie ( trad. Child 24, arr. by Craig)
introduced by Moira Craig
Notes on the Song:
This is of the Jonah ballad form where it is bad luck for a woman to be on board ship. In this version, the captain’s pregnant lover seems to be the cause the ship is having problems and she is thrown overboard to die! The visual images in this ballad are amazing and to me the tune represents the sounds of the sea rising and falling. The words and tune can be found in Traditional Folksongs and Ballads of Scotland.
Listen to Moira Craig singing the tune. You'll find the song lyrics beneath the notation below.
The January Man
introduced by Judy Cook
Our song for this month is Dave Goulder’s “January Man.” It’s a song of fine images, insight into human nature, and just a hint of mysticism. We’re invited to contemplate the ever-circling years and our place in them. Dave wants to be sure folks sing the lyrics as he wrote them, and I know I’m not alone in wanting to hear this song sung more; this should help.
Here are the lyrics, the musical notation, and a bit of information about Dave Goulder. I love Ed Trickett’s singing of this song: simple, unaccompanied, very accessible. You'll find a YouTube video (audio only) embedded below or at this link: https://youtu.be/ZJkAng-57gA
Tha Sneachd’Air Druim Uachdair (There is Snow on Druinoehter)
February’s song is a Gaelic song submitted by Sara Grey. It is a traditional song sung by Donnie Murdo MacLeod from the Outer Hebrides, and here's a recording made on Skye of Donnie singing it:
Money is King, by Neville Marcano (a.k.a. Growling Tiger)
Introduced by Deborah Robins
Particularly now, this calypso song, which was widely performed in the 1950s, is, sadly, still relevant: the story of how the underclass is invisible while those with wealth can “commit murder, get off free, live in the Governor’s company...”. I first heard this song performed on an album by the very young and wonderful Bob Gibson, a regular at my parents’ favorite local Chicago club, The Gate of Horn, and, later, by the composer, Trinidadian “Growling Tiger.” According to Gibson, who was a friend and colleague of mine, his travels to the West Indies in the 1950s gleaned many songs which he transported to the states, “Money is King” among them. The original lyrics differ from those recorded by Gibson in 1956, with Gibson opting to replace island jargon. Alan Lomax recorded Marcano singing his signature song in 1962. See below for the original lyrics and two performances by Growling Tiger, and then below that for Gibson’s lyrics and performance.
The Death of Bill Brown
Introduced by David Jones
David says: I learned this song from a recording by A. L. Lloyd, "English Street Songs," (Riverside, issued in 1956), an LP that I found in the $1.00 bin at Alan Block's Sandal Shop in Greenwich Village. The LP was reissued as a CD, "Ten Thousand Miles Away" (2008). I mostly use Lloyd’s words which can be found on the website "Mainly Norfolk: English Folk and Other Good Music." Alongside, are Peter Bellamy's words which are just about the same. Also on this site is a video of Peter singing the song. The song has been recorded by Roy Harris, Peter Bellamy, A. L. Lloyd, and others.
The YouTube video posted above is an audio-only version of Peter Bellamy singing the song. And here is another fine version by Peter Coe:
Introduction by Lorraine Lee Hammond
February’s song is a traditional children’s song that is fun to sing and easily turned into a game or simple theatre production. Good entertainment for a wintry afternoon. Perhaps you know a version already. I learned this one from Oscar Degreenia when I was a child in West Cornwall, Connecticut. I give his verses here, but I have changed them many times through the years. I encourage you to do the same. This song is a great vehicle for banter and improvisation – friend to friend, parent to child, sibling to sibling. A simple song of bribery!
Introduction by Robbie O'Connell
Our choice for March is a classic traditional Irish love song, “The Bonnie Blue-Eyed Lassie”, presented here by Robbie O’Connell.
Irish traditional singer Elizabeth Cronin, also known as Bess, was born in 1879 and died in 1956. She lived in Ballyvourney, County Cork and was recorded by several song collectors in the late 1940s and early 1950s, including Seamus Ennis, Alan Lomax, Jean Ritchie and Diane Hamilton. She sang in both English and Irish and had almost two hundred songs.
The Press Gang
Introduction by Chris Koldeway
“The Press Gang (On Board A Man of War)” (Roud 662) is a song from the days when the British crown felt it could, in times of war, “press” into service anyone whom they deemed fit. (Or fit enough.) Gangs of Navy officers and Seamen would, in times of war, scour the English seaside towns, and gather up as many men as they needed. In some cases, this was done by “the book,” and other times, by less scrupulous methods. In fact, the impressment of American sailors was one of the issues that helped us to enter into the War of 1812. The Mainly Norfolk website (https://mainlynorfolk.info/watersons/songs/themanowar.html), which is a great resource for British traditional music, quotes A.L. (Bert) Lloyd about this song:
“Rarer than a good song should be, this one. Sharp heard it, or three verses of it, in a Herefordshire workhouse (the workhouse was a great place to find singers in his day). Jack Moeran noted a fuller version at Winterton Norfolk, and that’s the one Mike bases his performance on. Moeran’s singer was James Sutton, nicknamed “Old Larpin”, from whom the great Sam Larner learnt a boatload of songs.”
Ladies Rejoice (a.k.a. The Ladies Drinking Song)
introduction by Hannah Shira Naiman
July's song of the month is to be served with a slice of lime.
Ladies Rejoice (or The Ladies Drinking Song) was written over a hot summer weekend in Northern Ontario as Emily Adam and I nursed frozen cocktails by the lake. Emily and I were dancing on Toronto Women's Sword (TWS) at the time, and, as I recall, although the two of us had a decent repertoire of songs, we found that we didn't feel comfortable contributing during rowdy morris ale sings. All of the songs that we knew felt inappropriate―they were mostly about tragedy and love, and none of them rowdy. But as we searched for a peppy drinking song within the existing repertoire, Emily pointed out a lack of songs from the woman's perspective. True there are a few drinking songs with female narrators―but we didn't want to talk about love and marriage or sailing on the ocean, as many other drinking songs with female narrators did. We wanted to sing simply about the joy of drinking. And also dressing up―two things, I dare say, TWS does very well besides dancing! The team has since taken to singing this song as something akin to their anthem.
introduction by Sarah Jane Nelson
It was a challenge to pick one song (just one?) from the Max Hunter Folksong Collection, but "Farmer’s Daughter" swiftly made its way to the top of the pile. Harrison Burnett, who sang this song for Max in 1959 and in 1961, had the great fortune to be a "singing watchman" at the University of Arkansas where folklorist Mary C. Parler taught classes. Parler and her husband, Vance Randolph, were lifelong mentors to Max and often shared tapes and "informants" with him. Max visited Harrison at least twice, and got 16 songs from him.
Listen to Farmers Daughter, as sung by Harrison Burnett, Fayetteville, Arkansas on June 15, 1959. (Source: Max Hunter Folk Song Collection, Missouri State University)